Собственно, de facto крупнейший поисковый сервис
перешел в разряд культурных артефактов еще несколько лет назад, когда в
английском языке появился глагол to google в значении "искать в
интернете", а в русском нарисовалось устойчивое выражение "гуголь
рулит", в котором существительное "гуголь" опять-таки заменило
существительное же "поиск". Теперь эту очевидность признало и научное
сообщество.Слово google появилось, наконец, в очередном переиздании
знаменитого толкового словаря английского языка Merriam-Webster. В
числе соседей нового существительного CNET называет также такие
термины, как agritourism ("агротуризм"), biodiesel ("биодизель"), mouse
potato ("компьютерный маньяк" по аналогии с устоявшимся ярлыком "couch
potato", навешиваемым на любителей телевизора), ringtone ("рингтон") и
spyware ("шпионское ПО").
Глагол "Google" имеет два значения:
"искать информацию в интернете с помощью поискового сервиса Google" и
"торговая марка поискового сервиса".
Если в ближайшие годы
звезда компании не закатится, Google имеет все шансы пойти по стопам
таких брендов, как Xerox, Aspirin, Diesel и других торговых марок,
утративших привязку к конкретной компании и ставших обозначениями целых
классов технических средств и лекарственных препаратов.
По всей видимости, это можно считать успехом.
Internet.ru |